아무 단어나 입력하세요!

"enough foolishness" in Spanish

basta de tonterías

Definition

Esta expresión se usa para decirle a alguien que deje de comportarse de manera tonta o que termine con las tonterías. Es una forma firme de señalar que deben parar las bromas o el comportamiento absurdo.

Usage Notes (Spanish)

Suele decirse con tono molesto o serio, especialmente entre padres, maestros o supervisores, pero también puede usarse en broma. Expresiones similares: 'basta de tonterías', 'pongámonos serios'.

Examples

Enough foolishness! It's time to clean up.

¡**Basta de tonterías**! Es hora de limpiar.

The teacher said, 'Enough foolishness. Pay attention.'

La maestra dijo: '**Basta de tonterías**. Presten atención.'

Mom shouted, 'Enough foolishness!'

Mamá gritó: '¡**Basta de tonterías**!'

Alright, enough foolishness—let's get back to work.

Bueno, **basta de tonterías**—volvamos al trabajo.

We need to be serious now—enough foolishness.

Ahora debemos ponernos serios—**basta de tonterías**.

Hey, enough foolishness or we’ll get in trouble.

Oye, **basta de tonterías** o nos meteremos en problemas.