아무 단어나 입력하세요!

"elbowed" in Japanese

ひじで押した

Definition

「ひじで押した」とは、誰かや何かをひじで押して進んだり、注意を引いたりすることを指します。

Usage Notes (Japanese)

混雑した場所や注意を引きたいときによく使います。「elbow your way」などの表現は「ひじで押しのけて進む」という意味です。強くやると失礼な印象があります。

Examples

He elbowed his way through the busy subway.

彼は混雑した地下鉄の中を**ひじで押しながら**進んだ。

She elbowed her brother to get his attention.

彼女は弟の注意を引くために**ひじで押した**。

Someone elbowed me during the concert.

コンサート中に誰かに**ひじで押された**。

He elbowed past everyone to reach the front of the line.

彼は列の先頭に行くため、みんなを**ひじで押し抜けた**。

She accidentally elbowed her coffee off the table.

彼女はうっかり**ひじで押して**コーヒーを机から落としてしまった。

I got elbowed a few times in the crowd last night.

昨晩、人混みの中で何度か**ひじで押された**。