"ease up" in Russian
расслабитьсясмягчитьсяослабить давление
Definition
Стать менее строгим, напряжённым или интенсивным; расслабиться или сбавить темп. Часто используется для призыва вести себя спокойнее.
Usage Notes (Russian)
Неформально, часто в разговоре. Может использоваться для смягчения конфликта или призыва снизить темп.
Examples
You should ease up and take a break.
Тебе стоит **расслабиться** и сделать перерыв.
Please ease up on the pressure.
Пожалуйста, **ослабь давление**.
The rain finally started to ease up.
Дождь наконец-то начал **ослабевать**.
Hey, ease up! I was just kidding.
Эй, **расслабься**! Я просто пошутил.
If your knee hurts, you should ease up on running for a while.
Если у тебя болит колено, стоит **сбавить** с бегом на время.
Traffic usually eases up after 7 p.m.
Обычно движение **ослабевает** после 19:00.