아무 단어나 입력하세요!

"ease up" in Russian

расслабитьсясмягчитьсяослабить давление

Definition

Стать менее строгим, напряжённым или интенсивным; расслабиться или сбавить темп. Часто используется для призыва вести себя спокойнее.

Usage Notes (Russian)

Неформально, часто в разговоре. Может использоваться для смягчения конфликта или призыва снизить темп.

Examples

You should ease up and take a break.

Тебе стоит **расслабиться** и сделать перерыв.

Please ease up on the pressure.

Пожалуйста, **ослабь давление**.

The rain finally started to ease up.

Дождь наконец-то начал **ослабевать**.

Hey, ease up! I was just kidding.

Эй, **расслабься**! Я просто пошутил.

If your knee hurts, you should ease up on running for a while.

Если у тебя болит колено, стоит **сбавить** с бегом на время.

Traffic usually eases up after 7 p.m.

Обычно движение **ослабевает** после 19:00.