"dying to know" in Japanese
どうしても知りたい気になって仕方がない
Definition
何かをとても知りたくてたまらない状態。強い好奇心や関心があるときに使う表現です。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話で使う表現です。「どうしても知りたい」や「気になって仕方がない」は話し言葉でよく使われます。フォーマルな文では避けてください。
Examples
I'm dying to know what happened last night.
昨夜何があったのか**どうしても知りたい**。
Sarah is dying to know her exam results.
サラは試験の結果が**どうしても知りたい**と思っている。
We are dying to know your secret.
私たちはみんな君の秘密が**どうしても知りたい**。
Come on, I’m dying to know—tell me already!
ねえ、**どうしても知りたい**から、早く教えてよ!
We’ve all been dying to know if you got the job.
私たちはみんな君が仕事に受かったか**どうしても知りたい**。
She texted me, ‘I’m dying to know—how did it go?’
彼女が『**どうしても知りたい**—どうだったの?』とメッセージをくれた。