"dutch treat" in Portuguese (PT)
Definition
Um acordo em que cada pessoa paga a sua parte numa refeição ou saída, em vez de uma pessoa pagar por todos.
Usage Notes (Portuguese (PT))
A expressão 'Dutch treat' raramente é usada em português, preferindo-se 'cada um paga o seu' ou 'dividir a conta'. Normalmente usada para refeições, saídas com amigos ou grupos.
Examples
We went to lunch and it was a Dutch treat.
Fomos almoçar e foi **cada um paga o seu**.
Our group dinner was a Dutch treat last night.
O nosso jantar de grupo foi **dividir a conta** ontem à noite.
The movie night will be a Dutch treat.
A noite de cinema vai ser **cada um paga o seu**.
"Want to grab dinner? It’s a Dutch treat, by the way."
"Queres jantar? Vai ser **cada um paga o seu**, está bem?"
Let’s make it a Dutch treat so no one feels awkward about the bill.
Vamos fazer **cada um paga o seu** para ninguém ficar desconfortável com a conta.
Every time we go out, it’s a Dutch treat—that’s just how our friend group prefers it.
Sempre que saímos, é **cada um paga o seu**—é assim que o nosso grupo prefere.