아무 단어나 입력하세요!

"dull as dishwater" in Spanish

aburrido como el agua de lavar platos

Definition

Se usa para describir algo o a alguien extremadamente aburrido o poco interesante, como algo que carece totalmente de emoción.

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión informal y algo anticuada, más común en inglés británico y americano. Se usa para enfatizar que algo es muy aburrido; se suele aplicar a clases, reuniones o personas.

Examples

That movie was dull as dishwater.

Esa película fue **aburrida como el agua de lavar platos**.

The meeting was dull as dishwater.

La reunión fue **aburrida como el agua de lavar platos**.

His speech was dull as dishwater.

Su discurso fue **aburrido como el agua de lavar platos**.

Honestly, that class was dull as dishwater—I almost fell asleep.

Honestamente, esa clase fue **aburrida como el agua de lavar platos**—casi me duermo.

I expected the party to be fun, but it turned out dull as dishwater.

Esperaba que la fiesta fuera divertida, pero resultó **aburrida como el agua de lavar platos**.

You should've seen that documentary—dull as dishwater from start to finish.

Deberías haber visto ese documental—**aburrido como el agua de lavar platos** de principio a fin.