아무 단어나 입력하세요!

"dull as dishwater" in Portuguese (BR)

chato como água de lavar louça

Definition

Expressão usada para algo ou alguém extremamente chato ou sem graça, completamente sem emoção.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal e um pouco antiquada, mais comum no inglês britânico e americano. Usada para enfatizar extremo tédio em aulas, reuniões, histórias ou pessoas.

Examples

That movie was dull as dishwater.

Esse filme foi **chato como água de lavar louça**.

The meeting was dull as dishwater.

A reunião foi **chata como água de lavar louça**.

His speech was dull as dishwater.

O discurso dele foi **chato como água de lavar louça**.

Honestly, that class was dull as dishwater—I almost fell asleep.

Sinceramente, aquela aula estava **chata como água de lavar louça**—quase dormi.

I expected the party to be fun, but it turned out dull as dishwater.

Eu esperava que a festa fosse divertida, mas acabou sendo **chata como água de lavar louça**.

You should've seen that documentary—dull as dishwater from start to finish.

Você devia ter visto aquele documentário—**chato como água de lavar louça** do começo ao fim.