"dry spell" in Korean
가뭄슬럼프(활동·성과 부진 기간)
Definition
'가뭄'은 비가 오지 않는 기간을 의미하며, 일이나 성과가 없거나 정체된 시기를 비유적으로도 쓸 수 있습니다.
Usage Notes (Korean)
비공식적인 상황에서 자주 쓰이며, 실제 가뭄 외에도 슬럼프와 같이 활력 없는 기간에도 사용합니다. 극심한 가뭄에는 쓰지 않습니다.
Examples
After two weeks without rain, we are having a dry spell.
2주 동안 비가 오지 않아 지금 **가뭄**이 들었어요.
The team finally won a game after a long dry spell.
팀이 오랜 **슬럼프** 끝에 마침내 경기를 이겼다.
Farmers worry when there is a dry spell in the summer.
여름에 **가뭄**이 들면 농부들은 걱정합니다.
I've had a dry spell at work lately—nothing exciting has happened in weeks.
최근에 직장에서 **슬럼프**를 겪고 있어, 몇 주 동안 특별한 일이 없었어요.
Writers often struggle with a dry spell when ideas just won't come.
작가들은 아이디어가 떠오르지 않을 때 종종 **슬럼프**를 겪는다.
Don't worry, everyone goes through a dry spell now and then.
걱정 말아요, 누구나 가끔씩은 **슬럼프**를 겪으니까요.