아무 단어나 입력하세요!

"drunk as a skunk" in Portuguese (PT)

bêbado como um texugo

Definition

Esta expressão significa que alguém está muito bêbado, normalmente depois de beber muito álcool. É informal e usada de forma divertida ou em conversas comuns.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Muito informal; normalmente usada em conversas e histórias, raramente em escrita formal. Refere-se a alguém que bebeu em excesso em festas ou bares. Não é literal sobre animais; é apenas uma rima bem-humorada, semelhante a outras expressões populares para embriaguez.

Examples

After the party, he was drunk as a skunk.

Depois da festa, ele estava **bêbado como um texugo**.

She got drunk as a skunk at the wedding.

No casamento, ela ficou **bêbada como um texugo**.

Don't drive if you're drunk as a skunk.

Não conduzas se estiveres **bêbado como um texugo**.

He walked in, drunk as a skunk, and started singing loudly.

Ele entrou **bêbado como um texugo** e começou a cantar alto.

By midnight, most of the guests were drunk as a skunk.

À meia-noite, a maioria dos convidados estava **bêbada como um texugo**.

You should've seen Tom last night—he was drunk as a skunk!

Devias ter visto o Tom ontem à noite—ele estava **bêbado como um texugo**!