아무 단어나 입력하세요!

"drudge" in Russian

работягаподенщик

Definition

Это человек, который выполняет тяжёлую, скучную и однообразную работу, зачастую получая за это мало награды или признания.

Usage Notes (Russian)

‘Drudge’ устаревшее слово с негативным оттенком. Обычно не применяется к престижным профессиям. Часто говорят 'офисный работяга', 'домашний поденщик'.

Examples

He worked as a drudge in the kitchen, washing pots all day.

Он работал **работягой** на кухне, весь день мыл посуду.

Nobody wants to be a drudge forever.

Никто не хочет всю жизнь быть **работягой**.

The drudge did all the cleaning and heavy lifting.

**Работяга** выполнял всю уборку и тяжёлую работу.

At that company, I felt like just another drudge, doing the same tasks every day.

В той компании я чувствовал себя просто очередным **работягой**, который ежедневно делает одно и то же.

He’s tired of living like a drudge and dreams of a better life.

Ему надоела жизнь **работяги**, он мечтает о лучшей доле.

Don’t let them treat you like a drudge—you deserve respect.

Не позволяй им обращаться с тобой как с **работягой** — ты заслуживаешь уважения.