아무 단어나 입력하세요!

"drovers" in Japanese

家畜追い家畜運び人

Definition

家畜追いとは、牛や羊などの群れを長距離移動させる人のことです。

Usage Notes (Japanese)

現代では主に歴史的・地域的な文脈で使われます。「cattle drovers」「sheep drovers」「drovers’ roads」などの言い回しが一般的です。今の畜産運送とは異なります。

Examples

Many drovers walked for days with their cattle.

多くの**家畜追い**は牛と一緒に何日も歩きました。

The drovers stopped to rest by the river.

**家畜追い**たちは川のそばで休憩しました。

Old stories tell of brave drovers and long journeys.

古い話には勇敢な**家畜追い**と長い旅路が語られています。

Back in the day, drovers guided thousands of sheep across the open plains.

昔は**家畜追い**たちが広大な平原を何千頭もの羊を導いていました。

You might see statues of drovers in some country towns.

田舎町のいくつかでは**家畜追い**の像を見ることがあります。

On the old maps, the drovers’ routes are clearly marked.

古い地図には**家畜追い**の道がはっきり記されています。