아무 단어나 입력하세요!

"drop the subject" in Russian

оставить темусменить тему

Definition

Перестать обсуждать определённую тему, особенно если она неприятна или кому-то не хочется её продолжать.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется в неформальном общении для предотвращения споров или напряжённости. Часто звучит как "Давай оставим эту тему". Не используется в буквальном смысле.

Examples

Can we drop the subject now?

Можем мы сейчас **оставить тему**?

I think it's better to drop the subject before we argue.

Думаю, лучше **сменить тему** до того, как мы поссоримся.

She asked him to drop the subject.

Она попросила его **оставить тему**.

Let’s just drop the subject and move on.

Давай просто **оставим эту тему** и пойдём дальше.

Every time I bring it up, you ask me to drop the subject.

Каждый раз, когда я поднимаю этот вопрос, ты просишь меня **оставить тему**.

If you’re uncomfortable, we can drop the subject right now.

Если тебе некомфортно, мы можем сейчас же **сменить тему**.