아무 단어나 입력하세요!

"drop over" in Japanese

ちょっと立ち寄る家に寄る

Definition

あらかじめ連絡せずに、短時間だけ知り合いの家や場所に立ち寄ること。

Usage Notes (Japanese)

友達や家族の家に行くときによく使うカジュアルな表現。ビジネスやフォーマルな場面では使わない。'drop by'も似ているが、'drop over'は自宅への訪問を強調。'drop off'と間違えないように。

Examples

I'll drop over after lunch.

昼食後に**ちょっと寄るよ**。

Can you drop over this evening?

今日の夕方に**ちょっと立ち寄れる**?

She loves it when friends drop over unexpectedly.

友達が**突然来てくれる**のが大好きなんだ。

Why don’t you drop over for coffee sometime this week?

今週のどこかで**コーヒーでも飲みに寄らない?**

If you’re in the neighborhood, feel free to drop over anytime.

近くにいたら、いつでも**立ち寄ってね**。

I’ll try to drop over later, but I might be busy.

後で**寄れるようにするけど**、忙しいかもしれない。