"drop a line" in Portuguese (BR)
Definition
Escrever uma carta, recado ou mensagem curta para alguém, apenas para dizer oi ou manter contato.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, significa mandar um recado curto por mensagem ou e-mail para manter contato. Usa-se muito como 'Vou te dar uma notícia' ou 'Me dá um oi quando puder'. Pode soar um pouco antiquada no papel, mas em mensagens ainda aparece.
Examples
Please drop a line when you get home.
Por favor, **me dê uma notícia** quando você chegar em casa.
I will drop a line to my grandmother this weekend.
Neste fim de semana, vou **mandar uma mensagem** para minha avó.
You can drop a line anytime you want to talk.
Pode **dar uma notícia** quando quiser conversar.
If you ever visit, just drop me a line and I'll show you around.
Se vier a visitar, só **me manda uma mensagem** e eu te mostro a cidade.
Long time no hear—why don't you drop a line sometime?
Faz tempo que não tenho notícias suas — por que não **manda uma mensagem** qualquer hora?
I'd love for you to drop a line whenever you have news.
Vou adorar se você **me mandar uma mensagem** sempre que tiver novidades.