"drop a bombshell" in Chinese (Simplified)
爆出惊人消息抛出重磅消息
Definition
突然透露令人震惊或惊讶的消息,通常是意想不到、影响很大的事情。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
属于非正式表达,常用于口语中或工作、生活场合,指令人震惊的消息,不是真的炸弹。常说“爆料/爆出消息”。不适合正式场合。
Examples
She dropped a bombshell when she said she was moving to another country.
她说自己要搬到另一个国家时,**爆出了惊人消息**。
The CEO dropped a bombshell during the meeting by announcing layoffs.
首席执行官在会议上宣布裁员,**抛出了重磅消息**。
Everyone was shocked after he dropped a bombshell about the project.
他**爆出惊人消息**,大家都很震惊。
I can't believe Mark dropped a bombshell and quit his job with no warning.
我简直不敢相信马克**爆出了惊人消息**,毫无征兆就辞职了。
They really dropped a bombshell at dinner last night when they announced their engagement.
昨晚他们在晚餐时宣布订婚,真的**抛出重磅消息**了。
Just when things seemed normal, she dropped a bombshell that changed everything.
就在一切看似正常时,她**爆出惊人消息**,改变了一切。