아무 단어나 입력하세요!

"drive to the edge" in Portuguese (PT)

levar ao limite

Definition

Levar alguém ao limite emocional, mental ou físico, quando a pessoa quase não aguenta ou pode perder o controlo. Usa-se normalmente para situações de grande stress ou pressão.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão figurada, geralmente usada para situações de pressão emocional ou cansaço extremo. Não significa conduzir um carro perto de uma borda real.

Examples

Her constant criticism drove me to the edge.

As críticas constantes dela **levaram-me ao limite**.

Months of stress at work drove him to the edge.

Meses de stress no trabalho **levaram-no ao limite**.

The noise from the construction drove us to the edge.

O barulho das obras **levou-nos ao limite**.

If you keep pushing me like this, you're going to drive me to the edge.

Se continuas a pressionar-me assim, vais **levar-me ao limite**.

It was a tough year. Financial worries almost drove her to the edge.

Foi um ano difícil. As preocupações financeiras quase **a levaram ao limite**.

Trying to balance family and school nearly drove him to the edge.

Tentar equilibrar família e escola quase **o levou ao limite**.