"drive to the edge" in Chinese (Traditional)
逼到極限
Definition
讓某人在情感、精神或身體上被逼到幾乎無法承受或可能失控的地步。常用來說壓力大的情況。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬於比喻用法,多形容壓力或情緒將人逼到極限。不是指真的把車開到邊緣。
Examples
Her constant criticism drove me to the edge.
她不斷的批評**把我逼到極限**。
Months of stress at work drove him to the edge.
幾個月的工作壓力**把他逼到極限**。
The noise from the construction drove us to the edge.
施工的噪音**把我們逼到極限**。
If you keep pushing me like this, you're going to drive me to the edge.
你再這樣逼我下去,真的會**把我逼到極限**。
It was a tough year. Financial worries almost drove her to the edge.
那是艱難的一年。財務問題幾乎**把她逼到極限**。
Trying to balance family and school nearly drove him to the edge.
努力平衡家庭和學業差點**把他逼到極限**。