아무 단어나 입력하세요!

"drink like a fish" in Urdu

مچھلی کی طرح پینا (شراب)

Definition

اگر کسی کو 'مچھلی کی طرح پینا' کہا جائے تو اس کا مطلب ہے کہ وہ بہت زیادہ یا بار بار شراب پیتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ غیر رسمی انداز میں مذاق یا تنقیداً کہا جاتا ہے۔ صرف شراب کے لیے استعمال ہوتا ہے، پانی یا دوسرے مشروبات کے لیے نہیں۔ شائستہ محفل میں احتیاط سے استعمال کریں۔

Examples

My uncle can drink like a fish at parties.

میرے چچا پارٹیوں میں **مچھلی کی طرح پیتے** ہیں۔

He always drinks like a fish on weekends.

وہ ہمیشہ ویک اینڈز پر **مچھلی کی طرح پیتا** ہے۔

You shouldn't drink like a fish; it's bad for your health.

تمہیں **مچھلی کی طرح پینا** نہیں چاہیے؛ یہ صحت کے لیے نقصان دہ ہے۔

Wow, you really drink like a fish—is there anyone who can keep up with you?

واہ، تم واقعی **مچھلی کی طرح پیتے** ہو—کیا کوئی تمہارا مقابلہ کر سکتا ہے؟

Back in college, we used to drink like fish every Friday night.

کالج کے زمانے میں ہم ہر جمعہ رات **مچھلی کی طرح پیا کرتے تھے**۔

If you keep drinking like a fish, you'll need a new liver soon.

اگر تم نے **مچھلی کی طرح پینا** جاری رکھا تو جلد ہی نیا جگر چاہیے ہوگا۔