"drink like a fish" in Russian
Definition
Если кто-то 'пьёт как рыба', значит он выпивает очень много алкоголя или делает это очень часто.
Usage Notes (Russian)
Это выражение неформальное и может звучать критически или в шутку. Используется только про алкоголь. Не употребляйте в официальной обстановке.
Examples
My uncle can drink like a fish at parties.
Мой дядя на вечеринках может **пить как рыба**.
He always drinks like a fish on weekends.
Он всегда **пьёт как рыба** на выходных.
You shouldn't drink like a fish; it's bad for your health.
Тебе не стоит **пить как рыба**; это вредно для здоровья.
Wow, you really drink like a fish—is there anyone who can keep up with you?
Вау, ты реально **пьёшь как рыба** — кто вообще может угнаться за тобой?
Back in college, we used to drink like fish every Friday night.
Когда мы учились в колледже, мы **пили как рыбы** каждую пятницу вечером.
If you keep drinking like a fish, you'll need a new liver soon.
Если ты продолжишь **пить как рыба**, тебе вскоре понадобится новая печень.