아무 단어나 입력하세요!

"dress down" in Chinese (Simplified)

穿得随便责备(口语)

Definition

指穿得比平时更随便或不正式。也可指严厉批评或责备某人,尤其是在非正式场合下。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

通常用于办公室“穿便装日”。衣着义是中性-口语。批评义较口语,常指上级对下属。不要和 'dress up'(穿得正式)混淆。

Examples

We can dress down for the party tonight.

我们今晚的聚会可以**穿得随便**。

On Fridays, employees are allowed to dress down at work.

周五员工可以在公司**穿得随便**。

The coach dressed down the players after the bad game.

教练在糟糕的比赛后**训斥了**球员们。

I like to dress down on weekends when I’m just relaxing at home.

我喜欢周末在家放松时**穿得随便**。

Don’t dress down too much; it’s still a business meeting.

别**穿得太随便**,这还是商务会议。

My boss really dressed me down in front of everyone for that mistake.

我的老板当众因为那个错误**严厉批评了我**。