"down to the wire" in Portuguese (BR)
Definition
Esta expressão significa que algo só é decidido no último instante, frequentemente usada em competições ou situações incertas até o fim.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal e idiomática. Usada para competições, prazos ou situações incertas até o final. Não é literal; equivale a 'até o último segundo'.
Examples
The football game went down to the wire.
O jogo de futebol foi decidido **até o último segundo**.
The election result was down to the wire.
O resultado da eleição foi decidido **até o último segundo**.
We worked down to the wire to finish the project.
Trabalhamos **até o último segundo** para terminar o projeto.
It was a close match; it came down to the wire.
Foi um jogo disputado; tudo se decidiu **até o fim**.
The negotiations went down to the wire before they reached an agreement.
As negociações foram **até o último segundo** até chegarem a um acordo.
Everything stayed uncertain right down to the wire.
Tudo ficou incerto **até o último segundo**.