"doux" in Portuguese (BR)
Definition
Descreve algo macio, suave ou gentil ao toque, som, sabor ou personalidade. Muitas vezes usado para sabores (doce), texturas (suave) e pessoas (gentil/tranquilo).
Usage Notes (Portuguese (BR))
Em francês, 'doux' serve para suave (toque), doce (sabor), gentil (pessoa/som) ou ameno (clima). Concorda em gênero e número: 'doux' (masc.), 'douce' (fem.), 'doux/douces' (plural). Atenção às combinações: 'vin doux' (vinho doce), 'voix douce' (voz suave), 'temps doux' (clima ameno). Não significa picante ou intenso.
Examples
Je préfère le vin doux au vin sec.
Prefiro o vinho **doce** ao vinho seco.
Sa voix est très douce.
A voz dela é muito **suave**.
Un oreiller doux rend le sommeil agréable.
Um travesseiro **macio** deixa o sono agradável.
Il a un caractère doux malgré les difficultés.
Ele tem um temperamento **gentil** apesar das dificuldades.
La lumière du matin est très douce en été.
A luz da manhã é muito **suave** no verão.
Après la pluie, l’air devient plus doux.
Depois da chuva, o ar fica mais **ameno**.