"double back" in Chinese (Traditional)
折返掉頭
Definition
指突然轉身按照剛才來時的路線返回,常用於步行、開車或旅行時。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
一般用於日常對話,指沿原路折返,多因忘東西或改變主意。和單純的“轉身”不同,更強調回去剛才的路。
Examples
We had to double back to get my keys.
我們不得不**折返**去拿我的鑰匙。
She realized she forgot her phone and decided to double back.
她發現忘帶手機,於是決定**折返**。
You should double back if you miss the exit.
如果錯過了出口,你應該**掉頭**。
We kept walking and finally had to double back because the trail was blocked.
我們一直走,結果路被堵了,只好**折返**。
Don’t be afraid to double back if something feels wrong.
如果覺得哪裡不對,別害怕**折返**。
He quickly doubled back to avoid being seen.
他迅速**折返**以避免被看見。