아무 단어나 입력하세요!

"dollar for dollar" in Russian

доллар за долларв равной сумме

Definition

Это выражение означает, что на каждый потраченный или вложенный доллар выделяется столько же в ответ. Обычно используется при сравнении стоимости или при совместных взносах.

Usage Notes (Russian)

Фраза используется только в финансовых, инвестиционных или благотворительных темах для подчеркивания точного соответствия сумм. Хорошо сочетается с «сопоставить», «стоимость», «обмен».

Examples

For every donation, the company matches it dollar for dollar.

За каждое пожертвование компания добавляет такую же сумму, **доллар за доллар**.

Government aid is given dollar for dollar to match local spending.

Госпомощь выделяется **доллар за доллар** по объему местных расходов.

If you save money, the bank may add funds dollar for dollar up to a limit.

Если вы экономите, банк может добавить средства **доллар за доллар**, но есть лимит.

Their offer was to match our investment dollar for dollar—hard to turn down!

Они предложили сопоставить наши инвестиции **доллар за доллар** — сложно отказаться!

When it comes to benefits, this plan gives you more dollar for dollar than the others.

Что касается льгот, этот план дает больше **доллар за доллар**, чем остальные.

I’ve compared all the offers, and dollar for dollar, this one’s the best value.

Я сравнил все предложения, и **доллар за доллар** это лучший вариант.