"dogies" in Korean
도기(어미 소와 떨어진 송아지)
Definition
‘도기’는 미국 서부 목장에서 어미 소와 떨어진 채 카우보이들이 돌봐주는 어린 송아지를 말합니다.
Usage Notes (Korean)
‘도기’는 서부 카우보이 문화나 노래에서 주로 들을 수 있는 옛 표현입니다. ‘doggy’(강아지)와 혼동하지 말고, 오직 어미 소 없는 송아지에만 사용됩니다.
Examples
The cowboys gathered all the dogies before sunset.
카우보이들은 해 지기 전에 모든 **도기**를 모았다.
Many dogies needed extra care after the storm.
폭풍이 지나고 많은 **도기**가 추가로 돌봄을 필요로 했다.
The rancher counted the dogies every morning.
목장 주인은 매일 아침 **도기**를 세었다.
If you hear the old song, it talks about herding dogies across the plains.
옛 노래를 들어보면 **도기**를 평원을 따라 몰고 가는 이야기가 나온다.
Back in the day, rounding up dogies was a tough job for cowboys.
예전에는 **도기**를 몰아 모으는 것이 카우보이들에게 힘든 일이었다.
Don’t confuse dogies with doggies; they’re not puppies—they’re calves!
**도기**를 ‘doggy’(강아지)와 헷갈리지 마세요. 송아지이지 강아지가 아닙니다!