아무 단어나 입력하세요!

"doggerel" in Japanese

へたな詩つまらない詩

Definition

リズムが単調だったり、不規則で、おもしろおかしかったり、出来が悪いとされる詩のこと。文学的価値はあまり認められません。

Usage Notes (Japanese)

主に文学評論や批評で使われ、日常会話ではあまり使いません。意図的にふざけて書かれた詩にも使われます。

Examples

The children wrote doggerel for fun in class.

子供たちは授業で遊び感覚で**へたな詩**を書いた。

His poem was just doggerel, not real poetry.

彼の詩はただの**へたな詩**で、本当の詩じゃない。

Many people laughed at his silly doggerel.

多くの人が彼のばかげた**へたな詩**を聞いて笑った。

That song's lyrics are pure doggerel—catchy but nonsense.

あの歌の歌詞は全くの**つまらない詩**で、耳に残るけど意味はない。

He likes to write doggerel to make people laugh at parties.

彼はパーティーでみんなを笑わせるために**へたな詩**を書くのが好きだ。

Critics dismissed the book as nothing but amateur doggerel.

批評家たちはその本をただの素人の**へたな詩**として却下した。