아무 단어나 입력하세요!

"does the pope wear a funny hat" in Korean

교황이 우스꽝스러운 모자 쓰지 않나요?

Definition

모두가 교황이 독특한 모자를 쓴다는 것을 알기 때문에 '당연하지' 또는 '물론이지'라는 뜻의 유머러스한 표현. 어떤 것을 강하게 확인할 때 사용한다.

Usage Notes (Korean)

매우 비격식적이고 유머러스함. '하늘이 파랗니?'와 같이 명백한 사실에 동의하거나 강조할 때만 비유적으로 사용.

Examples

Is it cold in Antarctica? Does the Pope wear a funny hat?

남극은 춥니? **교황이 우스꽝스러운 모자 쓰지 않나요?**

Will you be late again? Does the Pope wear a funny hat!

또 늦을 거야? **교황이 우스꽝스러운 모자 쓰지 않나요!**

Do cats like fish? Does the Pope wear a funny hat!

고양이는 생선을 좋아하니? **교황이 우스꽝스러운 모자 쓰지 않나요!**

"Are you coming to the party?" "Does the Pope wear a funny hat? Of course I am!"

"파티에 올 거야?" "**교황이 우스꽝스러운 모자 쓰지 않나요?** 물론 가지!"

If you ask him whether he wants dessert, he'll say, "Does the Pope wear a funny hat? Yes, please!"

그에게 디저트 먹을 거냐고 물으면 "**교황이 우스꽝스러운 모자 쓰지 않나요?** 당연하지!"라고 할 거야.

"Is it true that Sarah loves coffee?" "Does the Pope wear a funny hat—she can't live without it!"

"사라가 커피를 정말 좋아해?" "**교황이 우스꽝스러운 모자 쓰지 않나요**—없으면 못 살아!"