"dobbin" in Japanese
年老いた馬働き馬
Definition
主に年を取った働き者の馬を親しみやユーモアを込めて指す言葉です。通常、農場や仕事用の馬に使います。
Usage Notes (Japanese)
イギリス英語で古風な言い回しです。親しみや冗談を込めて、平凡だけど頼れる人にも使われます。「dobbin」は競走馬や特別な馬には使いません。
Examples
The old farmer still rides his dobbin every morning.
年老いた農夫は今でも毎朝**年老いた馬**に乗ります。
My grandfather's dobbin worked on the farm for years.
祖父の**年老いた馬**は長年農場で働いていました。
Everyone in the village knew the farmer's dobbin.
村のみんなは農夫の**年老いた馬**を知っていました。
After so many years, good old dobbin is still pulling the cart.
何年経っても、**年老いた馬**は今もなお荷車を引いています。
Some folks think I'm a bit of a dobbin at my job—steady, not flashy!
仕事で私はちょっと**年老いた馬**みたいに思われている、まじめだけど目立たない存在!
Don’t worry, dobbin will get us home, slow and steady.
心配しないで、**年老いた馬**がゆっくりでも必ず家に連れて帰ってくれるよ。