아무 단어나 입력하세요!

"do me a favour" in Russian

сделай мне одолжение

Definition

Когда вы просите кого-то помочь вам или сделать что-то приятное для вас.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется неформально между друзьями. Может быть искренним или ироничным, как в "Ой, сделай мне одолжение!".

Examples

Can you do me a favour and close the window?

Можешь, пожалуйста, **сделать мне одолжение** и закрыть окно?

Please do me a favour and call me when you arrive.

Пожалуйста, **сделай мне одолжение** и позвони мне, когда приедешь.

Could you do me a favour and pass me the salt?

Не мог бы ты **сделать мне одолжение** и передать мне соль?

Do me a favour and don't tell anyone about this, okay?

**Сделай мне одолжение** — никому об этом не рассказывай, хорошо?

Oh, do me a favour—there's no way you finished all that work already!

Ой, **сделай мне одолжение** — не мог ты все это так быстро сделать!

If you ever need someone to do you a favour, just ask.

Если тебе когда-нибудь понадобится, чтобы кто-то **сделал тебе одолжение**, просто скажи.