아무 단어나 입력하세요!

"do i need to paint you a picture" in Chinese (Traditional)

要我說得更明白嗎?還要我畫個圖給你看嗎?

Definition

這個表達用於對方沒理解很明顯的事情時,你在問自己是否需要更簡單或更直接地解釋。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

口語用語,有時帶諷刺;表示你覺得對方應該明白。語氣太重時可能顯得不禮貌。

Examples

Do I need to paint you a picture, or do you get it now?

我還需要**給你畫個圖**,還是你現在明白了?

He looked confused, so she said, 'Do I need to paint you a picture?'

他看起來很困惑,所以她說:「**要我畫個圖給你看嗎?**」

If you still don't understand, do I need to paint you a picture?

如果你還不明白,**要我說得更明白嗎?**

We've talked about this a hundred times—do I really have to paint you a picture?

我們說過無數次,**我真的還要給你畫張圖嗎?**

Come on, it's obvious! Or do I need to paint you a picture?

拜託,很明顯好嗎!還是**我要跟你畫個圖說明**?

I'm being as clear as I can. Do I need to paint you a picture or what?

我已經說得很清楚了。**要我再畫個圖嗎**?