"dismiss as" in Spanish
Definition
Decidir que algo no es importante o no vale la pena considerarlo, normalmente al describirlo con una etiqueta que minimiza su valor o gravedad.
Usage Notes (Spanish)
Normalmente implica juzgar algo de manera injusta o apresurada como no importante, trivial o equivocado. Es común ver: 'dismiss as nonsense' ('descartar como tontería'), 'dismiss as a joke' ('tomar como una broma'). Usado en contextos formales o debates.
Examples
He dismissed her idea as unimportant.
Él **descartó** su idea **como** sin importancia.
The teacher dismissed the question as silly.
El profesor **descartó** la pregunta **como** tonta.
Many people dismiss climate change as a myth.
Muchas personas **descartan** el cambio climático **como** un mito.
Don't just dismiss his concerns as complaining; listen to him.
No **descartes** sus preocupaciones **como** quejas; escúchalo.
They were quick to dismiss the story as just a rumor.
Fueron rápidos en **descartar** la historia **como** solo un rumor.
It's unfair to dismiss her achievements as luck.
Es injusto **desestimar** sus logros **como** suerte.