아무 단어나 입력하세요!

"dip into your savings" in Russian

снимать деньги со своих сбережений

Definition

Вынужденно тратить часть отложенных денег, обычно по важной или неожиданной причине.

Usage Notes (Russian)

Обычно говорится неформально и имеется в виду тратить часть (не всё) накопленных средств. Используется при чрезвычайных случаях или особых покупках.

Examples

I had to dip into my savings to pay the car repair bill.

Мне пришлось **снять деньги со своих сбережений**, чтобы заплатить за ремонт машины.

She doesn't want to dip into her savings for the holiday trip.

Она не хочет **снимать деньги со своих сбережений** на поездку в отпуск.

If you lose your job, you may need to dip into your savings.

Если вы потеряете работу, возможно, придётся **снимать деньги со своих сбережений**.

We had a few unexpected bills, so I finally had to dip into my savings.

У нас было несколько неожиданных счетов, поэтому мне наконец пришлось **снять деньги со своих сбережений**.

They hated to dip into their savings, but it was the only option left.

Им было неприятно **снимать деньги со своих сбережений**, но это был единственный выход.

When my laptop broke, I reluctantly had to dip into my savings to get a new one.

Когда мой ноутбук сломался, мне с неохотой пришлось **снять деньги со своих сбережений**, чтобы купить новый.