아무 단어나 입력하세요!

"dinger" in Japanese

ホームラン(スラング)- すごいもの(カジュアル)

Definition

「ホームラン」という意味のスラングで、野球で大きく打った時に使います。時には、何かとてもすごい物にも使われます。

Usage Notes (Japanese)

アメリカの野球愛好者の間で使われるカジュアルな表現です。「hit a dinger」でホームランを打つという意味に。「すごい物」でも時々使いますが、日常では稀です。

Examples

He hit a dinger in the first inning.

彼は一回表で**ホームラン**を打った。

The crowd cheered after the dinger.

**ホームラン**の後、観客は歓声を上げた。

That was his second dinger of the game.

それはこの試合で彼の二本目の**ホームラン**だった。

Wow, he just crushed another dinger out of the park!

うわっ、また**ホームラン**をスタンド外に飛ばした!

If you hit a dinger, you’re a hero to the team.

**ホームラン**を打てば、チームのヒーローになれる。

That new phone is a real dinger—everyone wants one.

その新しいスマホは本当に**すごいもの**だ―みんな欲しがっている。