아무 단어나 입력하세요!

"different strokes for different folks" in Portuguese (PT)

cada um com o seu gosto

Definition

Esta expressão significa que as pessoas têm gostos ou formas de fazer as coisas diferentes, o que é perfeitamente normal.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal usada para aceitar ou reconhecer que as pessoas têm preferências diferentes. Equivalente a 'cada um com o seu gosto'.

Examples

Some people like coffee, others prefer tea—different strokes for different folks.

Alguns gostam de café, outros preferem chá—**cada um com o seu gosto**.

He likes classical music, but I prefer pop. Different strokes for different folks.

Ele gosta de música clássica, mas eu prefiro pop. **Cada um com o seu gosto**.

Some people love spicy food and others don't. Different strokes for different folks.

Alguns adoram comida picante e outros não. **Cada um com o seu gosto**.

You want to travel the world, but I’d rather stay home. Different strokes for different folks, right?

Queres viajar pelo mundo, mas eu prefiro ficar em casa. **Cada um com o seu gosto**, não é?

He wears bright colors, and I'm all about black and gray. Different strokes for different folks!

Ele usa cores vivas e eu só uso preto e cinzento. **Cada um com o seu gosto**!

She thinks pineapple on pizza is delicious. Me? Not so much. Different strokes for different folks.

Ela acha que ananás na pizza é uma delícia. Eu? Nem tanto. **Cada um com o seu gosto**.