"die a thousand deaths" in Chinese (Traditional)
羞愧難當極度緊張
Definition
形容極度羞愧、害怕或苦惱,好像死了很多次一樣;不是字面意思,而是用來表達極度不舒服的情緒。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
是种夸张、口语化说法,多用于讲述极度尴尬或紧张的情况,只能比喻使用。
Examples
I died a thousand deaths when I forgot my lines on stage.
在舞台上忘詞時,我**羞愧難當**。
She dies a thousand deaths whenever she has to speak in public.
她每次要在公共場合發言時,都**羞愧難當**。
He died a thousand deaths waiting for the exam results.
他等考試成績時,感到**極度緊張**。
Every time my phone rang during that meeting, I died a thousand deaths.
每次會議中手機響,我都**羞愧難當**。
I thought I'd die a thousand deaths if my secret ever got out.
如果秘密被揭穿,我肯定**羞愧難當**。
Can you imagine bumping into your ex on a terrible hair day? I would die a thousand deaths!
你能想像壞髮型時遇見前任嗎?我肯定**羞愧難當**!