아무 단어나 입력하세요!

"deer in the headlights" in Korean

멍하게 있다얼어붙다당황해서 가만히 있다

Definition

갑자기 놀라거나 당황해서 아무 행동도 못 하고 멍하니 있는 상태를 의미합니다.

Usage Notes (Korean)

비공식적으로 사용되며 특히 누군가 갑자기 질문을 받거나 당황할 때 잘 어울립니다. 신체적 위험이 아닌, 주로 사회적/감정적 상황에 씁니다.

Examples

When the teacher called on him, he looked like a deer in the headlights.

선생님이 그를 부르자 그는 완전히 **멍하게** 있었다.

She stood there like a deer in the headlights, not knowing what to say.

그녀는 뭐라고 해야 할지 몰라서 그 자리에 **멍하게** 서 있었다.

When he forgot his lines, he was a deer in the headlights on stage.

그가 대사를 잊었을 때 무대에서 완전히 **얼어붙었다**.

I asked him a simple question and he just stood there, a total deer in the headlights.

내가 간단한 질문을 했는데 그는 그냥 거기서 **멍하게** 서 있었다.

Whenever she has to speak in public, she turns into a deer in the headlights.

그녀는 공개적으로 말해야 할 때마다 **얼어붙는다**.

He looked like a deer in the headlights when the boss suddenly asked for his opinion in the meeting.

상사가 갑자기 회의에서 의견을 묻자 그는 **멍하게** 보였다.