"dance with the devil" in Chinese (Simplified)
与魔鬼共舞冒大险
Definition
明知有危险或道德风险,仍然参与某件事,尤其是可能有严重后果的时候。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
通常为口语表达,用于形容极高风险或道德上有问题的行为。类似于“玩火”,不适用于普通的小风险。
Examples
If you lie to the police, you're dancing with the devil.
如果你对警察撒谎,就是在**与魔鬼共舞**。
He knew investing in that shady company was dancing with the devil.
他知道投资那家可疑的公司是**与魔鬼共舞**。
Joining that gang is dancing with the devil.
加入那个帮派就是在**与魔鬼共舞**。
You’re taking a big risk—don’t dance with the devil just for some extra cash.
你在冒很大的险——别为了点额外的钱就**与魔鬼共舞**。
He knew he was dancing with the devil, but he couldn’t resist the temptation.
他知道自己在**与魔鬼共舞**,但还是无法抵挡诱惑。
They’re dancing with the devil every time they cut corners on safety.
每次偷工减料,他们都是在**与魔鬼共舞**。