"damme" in Japanese
ちぇっなんてこった (古風な感嘆表現)
Definition
驚きや怒り、強調を表す昔の感嘆詞で、今は文学や歴史ドラマなどでしかあまり使われません。
Usage Notes (Japanese)
「ちぇっ」や「なんてこった」は現代ではあまり使われず、時代劇や古典文学の雰囲気を出したいときにだけ使われます。
Examples
Damme, I forgot my hat!
**ちぇっ**、帽子を忘れた!
If he wins, damme if that's not a miracle.
もし彼が勝ったら、**ちぇっ**、本当に奇跡だよ。
She said, 'damme, what a storm!'
彼女は「**ちぇっ**、なんて嵐!」と言った。
Well, damme if I know the answer to that one.
うーん、**ちぇっ**、その答えは僕も知らないよ。
He keeps saying 'damme' every time he's shocked in the story.
彼は物語の中で驚くたびに「**ちぇっ**」と言っている。
That's 18th-century English for 'wow'—people used 'damme' a lot back then.
それは18世紀の英語の「わお」のようなもので、当時は「**ちぇっ**」がよく使われていました。