"cut to the bone" in Russian
Definition
Что-то сокращать настолько, чтобы осталось только самое необходимое. Обычно речь идет о бюджете, расходах или ресурсах.
Usage Notes (Russian)
Чаще используется в деловой или повседневной речи для описания жесткой экономии. Не употребляется в буквальном смысле.
Examples
The company cut to the bone to survive the crisis.
Компания, чтобы выжить в кризисе, **урезала расходы до предела**.
We had to cut to the bone on our travel plans.
Нам пришлось **урезать до предела** наши планы на путешествия.
Their budget was cut to the bone by the new policy.
Из-за новой политики их бюджет был **урезан до минимума**.
After all the layoffs, staffing was cut to the bone.
После всех увольнений штат был **урезан до предела**.
We’ve cut to the bone, but it’s still not enough to balance the books.
Мы уже **урезали до предела**, но этого всё равно недостаточно, чтобы сбалансировать бюджет.
When sales dropped, spending was cut to the bone across all departments.
Когда продажи упали, расходы по всем отделам были **урезаны до предела**.