아무 단어나 입력하세요!

"cut and run" in Russian

сделать ногисбежать

Definition

Когда кто-то быстро уходит из сложной или опасной ситуации, чтобы избежать неприятностей, не решая проблему.

Usage Notes (Russian)

Неофициальное выражение, несет негативный оттенок: говорит о том, что человек избегает ответственности или бросает других.

Examples

He decided to cut and run when things got tough.

Когда всё стало тяжело, он решил **сделать ноги**.

You can't just cut and run every time there's a problem.

Ты не можешь просто **сделать ноги** каждый раз, когда возникают проблемы.

They chose to cut and run instead of fixing the mistake.

Они предпочли **сделать ноги**, вместо того чтобы исправить ошибку.

When the deal started falling apart, management decided to cut and run.

Когда сделка начала срываться, руководство решило **сделать ноги**.

I’m not going to cut and run just because things aren’t perfect.

Я не собираюсь **сделать ноги** только потому, что всё не идеально.

If the project goes badly, will you cut and run or stick it out?

Если проект пойдет плохо, ты **сделаешь ноги** или останешься до конца?