아무 단어나 입력하세요!

"cut and run" in Chinese (Traditional)

迅速逃離撇下就跑

Definition

在面臨困難、危險或風險時,為了避免麻煩而迅速離開,而不是面對它。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

屬於非正式並帶有一點貶義的用語,表達迴避責任或拋棄他人。多用於描述有人在困境中離開。例如像“選擇cut and run”的用法。

Examples

He decided to cut and run when things got tough.

事情變得困難時,他決定**迅速逃離**。

You can't just cut and run every time there's a problem.

每次有問題時,你都不能**撇下就跑**。

They chose to cut and run instead of fixing the mistake.

他們選擇了**迅速逃離**,而不是糾正錯誤。

When the deal started falling apart, management decided to cut and run.

當協議開始瓦解時,管理層決定**迅速逃離**。

I’m not going to cut and run just because things aren’t perfect.

我不會因為事情不完美就**撇下就跑**。

If the project goes badly, will you cut and run or stick it out?

如果項目出了問題,你會**迅速逃離**還是堅持到底?