"crazy in the head" in Chinese (Simplified)
脑子有毛病脑子不正常
Definition
这个非正式表达用于形容某人行为怪异、不理性或精神不太正常,通常用作开玩笑或轻微冒犯。不是医学诊断。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非常口语和非正式,有时带有玩笑或冒犯意味。多用来形容做事冲动、想法奇怪或疯狂的人。不能用于正式场合或医学领域。常说“你脑子有毛病!”
Examples
He is crazy in the head for jumping off the roof.
他跳下屋顶,简直是**脑子有毛病**。
Don’t listen to her, she’s crazy in the head.
别听她的,她**脑子有毛病**。
People say I’m crazy in the head because I love spicy food.
人们说我**脑子有毛病**,因为我喜欢吃辣。
Honestly, you’d have to be crazy in the head to try that stunt!
说真的,做那种事得**脑子有毛病**!
Everyone thinks I’m crazy in the head, but I just see the world differently.
大家都觉得我**脑子有毛病**,其实我只是看世界的角度不同。
My friends say I’m crazy in the head for wanting to move abroad with no plan.
朋友们说我**脑子有毛病**,居然想裸辞去国外。