아무 단어나 입력하세요!

"cracked up to be" in Arabic

كما يُقالكما يُشاع

Definition

تُستخدم للتعبير عن أن شيئاً أو شخصاً ليس جيداً أو مثيراً للإعجاب كما يزعم الناس أو يتوقعون.

Usage Notes (Arabic)

تستخدم غالباً بصيغة النفي مثل 'not all it’s cracked up to be'. وتستعمل في سياقات غير رسمية عند الحديث عن أفلام أو أماكن أو تجارب. لا تُستخدم للإشادة.

Examples

The movie wasn’t all it was cracked up to be.

الفيلم لم يكن كما **يُقال**.

The new restaurant isn’t what it’s cracked up to be.

المطعم الجديد ليس كما **يُشاع**.

This phone isn’t all it’s cracked up to be.

هذا الهاتف ليس كما **يُقال**.

That vacation spot wasn’t all it was cracked up to be—it rained every day.

مكان العطلة هذا لم يكن كما **يُشاع**—لقد أمطرت كل يوم.

Everyone says that book is amazing, but honestly, it’s not what it’s cracked up to be.

الجميع يقول إن هذا الكتاب مذهل، لكن بصراحة ليس كما **يُقال**.

After all the hype, the game isn’t all it’s cracked up to be.

بعد كل هذا الضجيج، اللعبة لم تكن كما **يُشاع**.