"cost the earth" in Japanese
とても高いものすごくお金がかかる
Definition
ある物がとても高い場合、それは非常に高額で多くのお金が必要なことを意味します。
Usage Notes (Japanese)
主に非常に高価な物やサービスについて話すとき、誇張して使います。「cost a fortune」や「cost an arm and a leg」と似たニュアンスです。小さな出費には使いません。
Examples
That new phone cost the earth.
その新しいスマートフォンは**とても高い**。
We can't buy that house— it costs the earth.
あの家は買えない、**とても高い**から。
The concert tickets cost the earth.
コンサートのチケットは**ものすごくお金がかかる**。
I'd love that designer bag, but it costs the earth, so I'll just admire it from afar.
あのデザイナーバッグが欲しいけど、**とても高い**から遠くから見るだけにしておく。
Going to university abroad can cost the earth if you don’t get a scholarship.
奨学金がなければ、海外の大学に通うのは**ものすごくお金がかかる**こともある。
Our wedding didn't cost the earth— we kept things simple and still had a great day.
私たちの結婚式は**とても高くなかった**。シンプルにしたけど素敵な一日になった。