"cornball" in Chinese (Traditional)
土氣的人老套的人
Definition
形容某人或某事很老套、過度感傷或俗氣,表現得很明顯又有些傻氣。可以指人,也可以指行為。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式,常用於輕鬆或帶點嘲諷的語境,指別人太煽情或說話老套。有時帶點親暱。美國口語用得較多,語氣不嚴厲。
Examples
My dad tells cornball jokes at dinner.
我爸喫飯時講一些**土氣**的笑話。
That movie was so cornball I couldn't stop laughing.
那部電影太**老套**了,我忍不住一直笑。
He gave me a cornball birthday card with lots of hearts.
他送我一張上面有很多心形的**老套**生日卡。
Don't be such a cornball—it's just a little rain!
別這麼**土氣**啦,不就是下點雨嗎!
I know the ending was cornball, but I still cried.
我知道結尾很**老套**,但我還是哭了。
He's kind of a cornball, but that's what makes him fun to be around.
他有點**土氣**,但這讓他很有趣。