"cook the books" in Russian
Definition
Умышленно изменять финансовую отчетность компании, чтобы представить ее лучше, чем она есть на самом деле, обычно с целью обмана или незаконной выгоды.
Usage Notes (Russian)
Это разговорное выражение, часто встречается в деловой, юридической и новостной речи. Используется только в контексте мошенничества или обмана, не о мелких ошибках.
Examples
The company was caught trying to cook the books last year.
В прошлом году компанию поймали на попытке **подделывать бухгалтерские документы**.
It is illegal to cook the books to hide losses.
**Подделывать бухгалтерские документы** с целью скрыть убытки — это незаконно.
They refused to cook the books for their boss.
Они отказались **подделывать бухгалтерские документы** ради своего начальника.
He went to jail because he decided to cook the books.
Он попал в тюрьму, потому что решил **подделывать бухгалтерские документы**.
Are you sure no one tried to cook the books in this company?
Вы уверены, что никто не пытался **подделывать бухгалтерские документы** в этой компании?
Everyone suspected the accountant had cooked the books, but no one could prove it.
Все подозревали, что бухгалтер **подделал бухгалтерские документы**, но никто не смог это доказать.