"come to a boil" in Russian
Definition
Жидкость нагревается до появления пузырьков и начала кипения; также может обозначать достижение напряжённой или критической точки в ситуации.
Usage Notes (Russian)
Буквально используется в кулинарии для жидкостей, а также переносно — для напряжённых ситуаций ('Tensions came to a boil' — ситуация обострилась). В рецептах ждите, пока жидкость 'закипит', прежде чем добавлять что-либо.
Examples
Wait until the water comes to a boil before adding the pasta.
Добавьте макароны только после того, как вода **закипит**.
The soup will come to a boil in a few minutes.
Через несколько минут суп **закипит**.
Let the milk come to a boil before you turn off the stove.
Дайте молоку **закипеть** перед тем, как выключить плиту.
Tensions between the two countries have come to a boil lately.
В последнее время напряжённость между двумя странами **дошла до кипения**.
The argument finally came to a boil during the meeting.
Во время собрания спор наконец-то **достиг апогея**.
Once the sauce comes to a boil, reduce the heat and simmer for 10 minutes.
Когда соус **закипит**, уменьшите огонь и тушите ещё 10 минут.