"come rain or shine" in Spanish
Definition
Se usa para decir que algo sucederá o alguien hará algo sin importar las circunstancias.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión informal para enfatizar compromiso o certeza. Se usa mucho para prometer fiabilidad: 'Estaré ahí pase lo que pase.' No se debe usar en sentido literal del clima.
Examples
I'll come to your party come rain or shine.
Iré a tu fiesta **pase lo que pase**.
The bus arrives at 8 am come rain or shine.
El autobús llega a las 8 am **pase lo que pase**.
He walks his dog every day, come rain or shine.
Él saca a pasear a su perro todos los días, **haga lluvia o truene**.
Don't worry, I'll support you come rain or shine.
No te preocupes, te apoyaré **pase lo que pase**.
Our shop is open every day, come rain or shine.
Nuestra tienda está abierta todos los días, **pase lo que pase**.
You can count on him being there come rain or shine.
Puedes contar con que él estará ahí **pase lo que pase**.