아무 단어나 입력하세요!

"come off it" in Spanish

¡anda ya!no me digasno exageres

Definition

Se usa de manera informal para decirle a alguien que no le crees o pedirle que deje de decir tonterías o exagerar.

Usage Notes (Spanish)

Muy informal y habitual en el inglés británico. Se usa al escuchar algo exagerado, mentira o poco creíble. No es grosero, pero puede sonar directo. Similar a '¡anda ya!' o 'no me digas'.

Examples

Oh, come off it! You didn't see a real dinosaur.

¡**Anda ya**! No viste un dinosaurio de verdad.

Come off it—nobody can finish that much pizza alone.

¡**No me digas**! Nadie puede comer tanta pizza solo.

Come off it, that's just an excuse for being late.

¡**Anda ya**!, eso es solo una excusa para llegar tarde.

Seriously, come off it—you expect us to believe that story?

En serio, **anda ya**—¿esperas que creamos esa historia?

Come off it, you weren't working the whole night—you were watching movies.

¡**No exageres**! No estuviste trabajando toda la noche, estabas viendo películas.

Oh, come off it! I know you're just joking.

¡**Anda ya**! Sé que solo estás bromeando.