아무 단어나 입력하세요!

"come across like" in Russian

производить впечатлениеказаться

Definition

Человек создаёт определённое впечатление или кажется каким-то, особенно по манере поведения или выражения себя.

Usage Notes (Russian)

Обычно после выражения идёт существительное или прилагательное, например, 'come across like a leader'. Не путайте с 'come across' в значении 'случайно найти'.

Examples

He comes across like a very serious person.

Он **производит впечатление** очень серьёзного человека.

Sometimes you come across like you don't care.

Иногда ты **производишь впечатление**, что тебе всё равно.

She came across like a real expert in the meeting.

На встрече она **производила впечатление** настоящего эксперта.

He tries to be friendly but sometimes comes across like he's annoyed.

Он старается быть дружелюбным, но иногда **производит впечатление**, что раздражён.

Don't worry if you come across like you're nervous—everyone is sometimes!

Не переживай, если ты **производишь впечатление**, будто нервничаешь — это бывает со всеми!

She came across like she was joking, but she was serious.

Она **производила впечатление**, что шутит, но на самом деле была серьёзна.